главная Центр Оценки
и


  правового обслуживания

Переводы

  Основы переводческой деятельности компании были заложены еще в середине девяностых прошлого века группой переводчиков, поставивших своей целью обеспечить качественные услуги письменного и устного перевода. Сегодня мы предлагаем полный спектр услуг устного и письменного перевода, включая срочные переводы и переводы текстов большого объема, а также программу частных уроков.

  Мы гордимся высоким качеством нашей работы. Это позволяет нам отвечать ожиданиям самых требовательных заказчиков, что не однократно было доказано при работе в Верховном суде Республики Татарстан; в международном симпозиуме, посвященному проблемам энергетики и окружающей среды с участием представителей Европы и Канады; сопровождении делегации и обеспечении переговоров на Ближнем Востоке и др.

Письменные переводы

  Стоимость письменного перевода зависит от тематики, сроков и объемов работы, при выполнении срочного заказа будет действовать наценка за срочность, а на крупные заказы распространяются выгодные скидки.

  Единицей измерения стоимости письменного перевода является стандартная страница (1800 печатных знаков с пробелами по статистике MS Word).

Устные переводы

  Стоимость устного перевода зависит от вида перевода (синхронный/последовательный), длительности работы и формата мероприятия. Объем работы также влияет на стоимость услуг по устному переводу - на относительно долгосрочные проекты распространяются скидки. В любом случае, услуги специалистов, которые способны эффективно устранить языковые барьеры между иностранными партнерами, обеспечить взаимопонимание обеих сторон (в случае переговоров), докладчика и аудитории (при чтении докладов, лекций), являются залогом успеха любого мероприятия. Переводчик в глазах иностранцев является представителем российской компании, поэтому качественный перевод - это, помимо всего прочего, дело престижа и имиджа принимающей стороны.

  Единицей измерения стоимости устного перевода является один астрономический час (60 минут). Вы также можете сократить свои расходы, заказав устный перевод на один или несколько рабочих дней, - принцип почасовой оплаты в этом случае не используется.

Перевод деловой документации

  Перевод деловых документов - особый вид перевода, требующий, помимо великолепного владения иностранным языком, знания стиля делового письма, стандартных языковых клише и правил оформления документации. Каждое слово в документе несет огромную смысловую нагрузку, поэтому от правильного перевода того или иного текста зачастую зависит результат предстоящих переговоров или возможность заключения серьезного контракта.

  Специалисты ООО "Инженерный центр" имеют большой опыт работы с деловой документацией различного рода и предлагают следующие виды деловых и юридических документов:

  • кредитные договоры, договоры купли-продажи;
  • соглашения, гарантийные письма;
  • уставы, учредительные договоры;
  • сопроводительные и гарантийные письма, письма-приглашения, извещения, запросы, заявления;
  • коммерческие предложения/оферты;
  • рекламные письма, претензионные письма;
  • служебные/объяснительные записки, служебные характеристики;
  • резюме и др.

Уcлуги пeрeвoдчика, предоставление гида-пeрeводчика

  Проведение экскурсий и предоставление опытного гида-пepeводчика - еще один вид услуг, предоставляемых специалистами ООО "Инженерный центр".

  Если речь идет об экскурсии общего ознакомительного плана, очевидно, что от пepeводчика требуются знания в области истории, архитектуры, культуры, религии, живописи и гуманитарных наук. Специалисты, обеспечивающие такой вид пeрeвода, всесторонне грамотны, обладают хорошей эрудицией и широким кругозором.

  Очень часто заказчику требуется гид-пeрeводчик. Такое решение может быть обусловлено либо большим объемом устного материала (при работе гида-пeрeводчика материал сразу подается на иностранным языке, за счет чего удается достичь значительной экономии времени), либо особой формой экскурсии, то есть когда экскурсия посвящена определенной тематике и требуется глубокое знание специфики предмета.

Экспресс-переводы

  В условиях современного ритма ведения бизнеса очень важно располагать информацией вовремя и в полном объеме. Сроки решают все.

  Специалисты ООО "Инженерный центр" выполнят переводы документации в режиме реального времени - перевод документа обычно выполняется в течение рабочего дня, перевод письма - в течение часа после получения по электронной почте.

  Сроки выполнения крупных заказов зависят от объема и сложности работы.

Частные уроки

  Наши специалисты помогут за короткий срок познать азы иностранного языка, что особенно важно при встречах с иностранными партнерами или выезде за рубеж. Стоимость частных уроков зависит от уровня языковой подготовки и объема выбранной учебной программы (предлагаются индивидуальные занятия).

СХЕМА ПРОЕЗДА
увеличить


420073, г.Казань,
ул.Волочаевская, д.8,
офис №5.
Тел./факс: (843)2-734-124
Тел.:  2-666-777
            214-82-83

e-mail :  ingcenter@i-set.ru

РЕКВИЗИТЫ




Hosted by uCoz